Wednesday, March 6, 2013

די בריסקער קענען גוט זינגען

"A recording of R' AY Soloveitchik and his brothers and nephews singing Hamavdil after the Sheva Brochos of one of his sons (In the old Eitz Chaim Cheider on "Yaffa Gass".)  Any one who attended any of them should remember it well. They all stand together with the oilam surrounding them and they sing it with great dveikus. The niggun is (as they say over) a Kotzker niggun. As is well known, R' Berel had a melamed who was a Kotzker chossid, and he taught him this as a child. (Notice the "A gitte voch" at the end in the Polish accent) As far as I recall, R' AY and family sing it on Motzai Yom Kippur and by simchos."

Click here to download





10 comments:

Geck said...

R' Hirshil
Sounds haunting. could you link to a clear version of this melody?

Hirshel Tzig - הירשל ציג said...

זה מה יש
I don't have a clearer version. Maybe somebody with access to software can make it better

סאלא-ווייציק said...

שמעתי פעם ממרן הגרמ"ד שהפירוש של השם "סאלאוויציק" היא ציפור הנמנגן ויש להם בקבלה שהם ממשפחות הלויים היו משוררים בביהמ"ק.
מספרים שאצל ראי"ס בישיבה, פעם נעמד הנ"ל ליד דלת הכניסה לצעוק על המאחרים לבוא.
ניגש אליו אחד המאחרים ומענה בפיו: "משורר ששיער חייב....."

Fred said...

Perhaps a link to someone else singing this same version more clearly?

Do any chassidis'n sing this song?

Efraim said...

ya, in russian (I speak it) soloveitchik is a nightingale bird, and nightingale birds are known for their singing

An Ailemesher said...

I heard from a yid who grew up in Brisk, that some words were pronounced there with the Poilisher pronunciation, for example פיטער for butter. I guess it was close to Poland.

ben shoel said...

does anyone have any info on the shaarei foundation?

http://www.guidestar.org/FinDocuments/2007/412/012/2007-412012110-034a8977-Z.pdf

Fred said...

Yes, Ailemesher, you get hear them sing a Gitte voch not a gutte voch.

yankel said...

When I was in Brisk, we knew that this song was heard by the Brisker Rov from the Rov in Krenitz (a popular vacation spot in Poland) who was a Modzhitzer Chossid. That is why they say A Gitte Voch. Sorry to rain on your parade.

yankel said...

Why can't I download this file? Why does Box never allow me to download from your site? I signed in and now it tells me that link is unavailable to me.