Sunday, March 8, 2009

ממש א געוואלדיגער ווארט

12 comments:

Anonymous said...

I would love for some to write this up Bkitzur even in English it is Comprehensible too me and yiddish is my first language.

Anonymous said...

love the german accent

you made my day said...

holy of the holies, deepest of the deep!
lchaim!

bpunbound said...

Hirshel,

A Freilichin', to you and yours.

I understand you will be celebrating together with our friend from New England. I shall raise one in your honor from my location!

Pray Tell, will 'The Comet' be making an appearance again this year ;-) ?

Hirshel Tzig - הירשל ציג said...

Thanks for the well-wishes.

Re: the Comet; tough to say, the mood has to be right for him to appear....

bpunbound said...

Understood.

Whatever it is, Zol Zein In A Pinimios

Hirshel Tzig - הירשל ציג said...

it won't be the same without you.

nahare upashte said...

i dont want to be a nudnik but when i see mistakes in yiddish i correct them simply because i hope yidish will live to be spoken properly.
case in point - you cant say " a gevaldike vort - its either a gevaldik vort in general yidish ( because its dos vort - loshn stam ) or in litvishn yiddish its a gevaldiker vort -loshn zochor - der vort.
carlebach who spoke a correct yiddish said - a klein toirale.
sorry for being so pedantic but it seems that the whole gender grammer is non existent even among those who speak yiddish pretty well

Anonymous said...

אבער וואס האט עס מיט שלמה קארלבאך?

dovy said...

Tzig,
I must tell you that I am very impressed with your site. I am especially impressed that you manage to keep out all nivul peh.
Although I do not have a very high opinion of your Rebbe, I must admit that your site is very classy. A breath of fresh air amidst a sea of angry bloggers.

Mendel said...

Dovy

See Rambam Hilchos Teshuvah Perek 3 Halacha 14, Shulchan Aruch YD siman 243 Se'if 6. How to correct it see shulchan aruch OC 606.

Hirshel Tzig - הירשל ציג said...

anon Thurs 3:14

וואס הייסט וואס? ער רעדט דאך
!